Of or pertaining to or characteristic of Germany or its people or language
Nearly related; closely akin.
Noun
the standard German language; developed historically from West Germanic
Noun
a person of German nationality
Adjective
of or pertaining to or characteristic of Germany or its people or language; "German philosophers"; "German universities"; "German literature"
Adjective
of a more or less German nature; somewhat German; "Germanic peoples"; "his Germanic nature"; "formidable volumes Teutonic in their thoroughness"
a.
Nearly related; closely akin.
n.
A native or one of the people of Germany.
n.
The German language.
n.
A round dance, often with a waltz movement, abounding in
capriciosly involved figures.
n.
A social party at which the german is danced.
n.
Of or pertaining to Germany.
German
Wert thou a leopard, thou wert german to the lion.
German
German
Nearly related; closely akin.
A native or one of the people of Germany.
Of or pertaining to Germany.
Usage Examples
In fact, it is amazing how much European films - Italian, French, German and English - have recovered a certain territory of the audience in their countries over the last few years.
But, as environment minister, I am very interested in a thriving German automobile industry, because I can only pay for the rising costs of environmental protection at home and abroad if there are people in Germany with jobs and who pay taxes.
An appeal to fear never finds an echo in German hearts.
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
Germany has reduced savagery to a science, and this great war for the victorious peace of justice must go on until the German cancer is cut clean out of the world body.
A German immersed in any civilization different from his own loses a weight equivalent in volume to the amount of intelligence he displaces.
I worked as a lawyer as a member of the teaching staff of a technical college and then I worked principally as legal adviser to Adolf Hitler and the National Socialist German Workers Party.
Misspelled FormGerman, German, erman, German, Gwerman, G3erman, G4erman, Grerman, Gserman, Gderman, Gwrman, G3rman, G4rman, Grrman, Gsrman, Gdrman, Gewrman, Ge3rman, Ge4rman, Gerrman, Gesrman, Gedrman, Geerman, Ge4rman, Ge5rman, Getrman, Gefrman, Geeman, Ge4man, Ge5man, Getman, Gefman, Gereman, Ger4man, Ger5man, Gertman, Gerfman, Gernman, Gerjman, Gerkman, Ger,man, Ger man, Gernan, Gerjan, Gerkan, Ger,an, Ger an, Germnan, Germjan, Germkan, Germ,an, Germ an, Germqan, Germwan, Germsan, Germzan, Germqn, Germwn, Germsn, Germzn, Germaqn, Germawn, Germasn, Germazn, Germabn, Germahn, Germajn, Germamn, Germa n, Germab, Germah, Germaj, Germam, Germa , Germanb, Germanh, Germanj, Germanm, German .
Other Usage ExamplesBy the fulfillment of my legal and moral duty I think I have earned punishment just as little as the tens of thousands of dutiful German officials who have now been imprisoned only because they carried out their duties.
If there are finer beings than German short hairs, I don't know what they are. In their eyes is peace.
I think what is happening is I think first of all there is confidence in the U.K. economy. We're in a German rather than a Greek position in international financial markets, which is very positive and keeps our debt service costs down, and we're also beginning to see real evidence of rebalancing.
Basically, fundamentalism is a modern phenomenon. In the same way that Hitler evoked a mythological religion of German purity and the glory of the past, the Islamists use religion to evoke emotions and passions in people who have been oppressed for a long time in order to reach their purpose.
I never had to learn English, French and German because I was brought up as all three languages. I had a private French teacher before I even went to school. That helped a lot.
I get offered a World War II movie at least once a week just because I speak German and was born there. I have always stayed away from it because I didn't want to be put into that box.
All German women are beautiful.
In 1934, the American Jewish charities offered to find homes for 300 German refugee children. We were on the SS Washington, bound for New York, Christmas 1934.